『 久しぶり 』という言葉、皆さんは
どんな風に言っていますか。
おひさ〜 とか 久びさー 色々あると思います。
ひっさーし ぶり男(お)だねぇ〜。
息子が少し前に良く観ていたアニメが
テレビで流れた時に言った 久しぶり 。
ちなみに、その息子の母は ひさしぶり子 と言う。
時には略して
ぶり男だね〜 、 ぶり子じゃん 。
夫はどちらの言い回しも使わないが、
これで会話が流れていく我が家。
やたら 男(お)とか 子 とか付けたがるのは
なんでだろう。
この母にして、この子あり。
きちんとした言葉を使う手本となるはずが、
何か別の手本となってしまっている。
母はさすがに外では使わないが、
息子はどうだろう…
夫が車の鍵をどこかに置き忘れたらしく
探している。
どこかで見てない?
夫の問いかけに妻は、
知ーらんぺったんゴリラ〜だよ。
そう言いながら一緒に捜索。
これは、知らないよー の我が家で使う言い回し。
略す時は ぺったんゴリラ 。
もはや 知らない はどこへやら。
これが我が家の日常会話なのです。
皆さんも良かったら試しにお使いください。
初めての時は相手を若干イラッとさせて
しまうかもしれないので、お気をつけて。